San Diego Museum of Art, emocionante coleções de peças da arte moderna ocidental conjugadas com arte ancestral do oriente
Arquitetura em Neo-Barroco Espanhol
É surpreendente a precisão com que foi realizada a arquitetura do Museu na Via El Prado do Balboa Park na cidade de San Diego.
Decoração em Concha
Acima da entrada do Museum of Art of San Diego com minúcias decorativas em cada centímetro da fachada do prédio.
Escudos de Armas e Nichos Com Imagens de Artistas Famosos
Os nichos mostram as imagens dos consagrados pintores espanhóis Velásquez(( 1599 a 1660), Murillo( 1618 a 1682 ) e Zurbarán(1598 a1664 ).
Escudos de Armas
Pode-se apreciar o esplendor e a glória dos feitos espanhóis nestes destacados escudos de armas do reino de Espanha. Os desenhos e filigranas por sua vez ,valem uma apreciação dedicada por bastante tempo por parte do visitante.
Hall de Entrada do Museu
Com uma fonte em seu salão central, lembra a arquitetura mourisca da Andaluzia espanhola, onde uma fonte era sempre aprazível e necessária para o clima seco que atravessava o Mediterrâneo vindo do deserto de Saara.
Escadaria Monumental
Levando aos andares superiores vemos esta esplêndida escadaria , iluminada por uma ampla vitrine que se abre para fora.
Escadaria Monumental
E a ampla vitrine que ilumina o hall de entrada do museu.
The Youthful Dianna
Bronze de 1924 autoria de Anna Hyatt Huntington( 1876 a 1973 ) . Anna Huntington é uma escultora bem sucedida que treinou no influente ¨Art Students Leage¨ da cidade de Nova Iorque praticando com artistas consagrados como Gustman Burg (1867 a 1941) um escultor americano que também é muito apresentado em coleções permanentes do Museu. Durante sua carreira , ela recebeu muitas encomendas de monumentos equestres, entre estes o do revolucionário José Marti que se encontra no Central Park em Nova Iorque. A ¨Youthful Diana¨ apresenta um elegante retrato da deusa grega Diana, numa idade de crescimento em pé numa pose de ¨contrapposto¨. Huntington é conhecida por suas esculturas de animais sendo que esta peça não é usual em seu trabalho. O marido da artista, Archer Huntington se destacava pela filantropia e fundou a ¨Hispanic Society ¨em Nova Iorque e doou esta escultura assim como outros importantes trabalhos de sua mulher para as coleções permanentes do Museu.
Hall de Entrada
Visto a partir do primeiro lance da escadaria que leva aos andares superiores.
In The San Felipe Valley
Óleo em tela de 1927, autoria de Charles Reiffel, pintor Norte Americano( 1862 a 1942 ). Charles Reiffel nasceu em Indiana e praticou pintura na Costa Leste. Em 1912 reuniu-se a uma comunidade de artistas em Silvermine , Connecticut . em 1925 mudou-se para a Califórnia sem que se saibam as precisas razões desta mudança, mas foi aqui, em San Diego que ele e sua esposa fizeram a sua casa e permaneceram o resto de suas vidas. Seu primeiro endereço foi no Beck Ranch, no leste de San Diego, uma área que possui cenários esplêndidos tanto da baia como das montanhas, onde Reiffel imediatamente passou a pintar. Em ¨San Felipe Valley¨ ele retratou a paisagem imediatamente de Julian, em San Diego County. Em 1927 Reiffrel foi premiado com o prêmio P.F. Rourke Purchase em sua exposição anual de pintura do ¨Southern Califórnia Artists of Fine Arts Gallery¨ de San Diego , agora o San Diego Museum of Art.
Magdalena
Óleo em tela de 1912, autoria de Max Pechstein ( 1881 a 1955 ).
Aqueduct
Óleo em tela de 1918, autoria Diego Rivera ( 1886 a 1957 ), pintor mexicano.
Still Life
Óleo em tela de 1927, autoria de Gorges Braque ( 1882 a 1963 ), pintor francês.
Turning Torso
Bronze de 1921 autoria de Alesan der Archipenko(1876 a 1964), ucraniano que atuou na França e nos Estados Unidos.
Bouquet
Óleo em tela 1916-1917, autoria de Henri Matisse(1869 a 1964) França.
Female Nude Reading
Óleo em tela de 1915, autoria de Robert Delannay ( 1885 a 1941) França.
Red Blossom
Óleo em tela de 1910, autoria de Alexei Jacolensky(1864 a 1941 ), Rússia.
Improvisation
Óleo em tela de 1913, autoria de Konrad Cramer( 1888 a 1963) , Americano nascido na Alemanha.
Solar Bird
Bronze de 1966, autoria de Joan Miró (1893 a 1983 ), Espanha.
Specter of the Evening
Óleo em Tela de 1930, autoria de Salvador Dalí (1904 a 1989 ), Espanha.
Untitled
Óleo sobre a tela de 1935, autoria de Yves Tanguy ( 1900 a 1955 ), França.
The Shadows
Óleo sobre tela de 1966, autoria de René Magrite(1898 a 1967 ), Bélgica.
Woman, Bird, Constallations
Óleo sobre tela de 1974, autoria de Joan Miró (1893 a 1983 ), Espanha
Mandrágora
Óleo sobre tela de 1939, autoria de Diego River ( 1886 a 1957 ), Mexicano.
The Hands of Dr Moore
Óleo em tela de 1940, autopria de Diego Rivera ( 1886 a 1957 ), Mexicano.
World's Highest Structure
Óleo em tela de 1930, autoria de José Clemente Orozco(1883 a 1949), mexicano.
Soldier
Tempera em painel de 1944, autoria de Charles White( 1918 a 1979), americano.
David Alfaro Siqueiros
Mexicano ( 1896 a 1974 ) em retrato de Jerónimo Bertrán Cusine de 1956.
Signs of Our Times
Óleo em tela de 1966, autoria de Hans Gustav Burkharott.
The Buddha and Nanda in the Heaven of the Thirty-Three Gods
Buda e Nanda no Céu dos Trinta e Três Deuses. Paquistão, Gandhara.
Pedra esculpida do final do Séc. II.
Buda , mostrado em escala maior em razão de sua hierarquia, toma a mão de seu irmão Nanda, que a pouco tempo deixou sua bela esposa para se converter a monge budista. Para convencer a Nanda que deve superar o apego a esposa, Buda levou-o ao céu dos trinta e três deuses, onde as donzelas celestes eram famosas por sua beleza. Ainda que elas, explicou Buda ,no final perderiam sua beleza e morreriam.
Abaixo, a esquerda, o Rei dos deuses Indra,(de coroa plana) os saúda com reverência. A cena a esquerda superior, mostra Indra reclinado sobre um sofá, desfrutando o apresentação das famosas dançarinas celestes.
Prince Siddhartha Leaves the Palace
Este quadro narrativo adornava a base do ¨STUPA¨, o monumento sagrado do Budismo. Deveria fazer parte de uma série de relevos mostrando episódios da história da vida de Buda. Nesta cena o Príncipe Siddharta cavalga para a liberdade em segredo deixando o palácio e renunciando sua vida de príncipe. Ele vai procurar a iluminação espiritual e a libertação do nascimento e morte que ele entendeu que inevitavelmente levam ao sofrimento e a infelicidade. Os cascos de seu cavalo são erguidos pelas divindades terrestres para que não façam barulho e não chamem a atenção dos guardas. Ele se apresenta com um halo e os deuses usam um para sol e o protegem em razão de seu ¨satus¨ de quem está para se tornar um líder espiritual. Deuses e deusas o cercam e se alegram com este grande evento, por saberem que ele se converterá em um grande líder religioso.
Shri Devi
Índia, Tamil Nadu. Bronze do Séc. XI. A deusa Shri Devi tem uma grande popularidade por toda a Índia e venerada por seguidores de várias tradições religiosas pelo menos durante os últimos três milênios. É a personificação da prosperidade, abundância e a boa fortuna. Ele é retratada na forma de uma jovem mãe, cujos seios estão repletos de leite. Uma flor de lótus( fresca ou fundida em bronze) é o emblema de Shri Devi e deve se colocada na sua mão esquerda. Ela é coroada e muito ornamentada c om flores colocadas acima de suas orelhas e veste a exclusiva banda dos seios, típico nas imagens desta deusa no sul da Índia. Nos dias de festival durante o ano, a estátua pode ser vestida com finas roupas e adornada com joias e guirlandas de flores frescas. Pode ser colocada numa carruagem e aí desfilar através das ruas da cidade e assim os devotos podem receber as bênçãos de boa fortuna da divindade por verem-na e por ela serem vistos.
Cabeça de Bodhisattva
Paquistão, Gandhara, Sahri Bahlol. Pedra ( Xisto). Ca. 100.
A Bodhisattva é um dos estágios espirituais a ser alcançado depois de se tornar um completo iluminado Buddha e é retratado como um príncipe para se referir a antiga vida de Buda como príncipe, antes que ele renunciasse a sua vida no palácio e procurasse a iluminação. O marcante turbante real na escultura de Bodhisattva incorpora elementos populares tanto da Ásia Central e da Índia. Por isso mostra um leão alado cercado pela boca de um crocodilo. Uma inscrição foi perdida com a perda da borda, onde dever-se-ia ler ¨mukuta¨, que significa coroa. De forma marcante a escrita é indiana, não usada no local, indicando que os escultores vieram do sul para atender a demando por estes artistas nesta região de Gandhara, no atual Paquistão.
Navagraha
Leste da Índia.Bihar. Escultura em pedra( xisto) do Séc. X. Estas nove personagens são formas antropomórficas de corpos celestes. Tal grupo pode ser encontrado em templos de qualquer tradição religiosa da Índia. Sua presença mostra que o templo foi fundado em dia propício quando os planetas e as estrelas estavam em alinhamento favorável. O SOL segura dois buquês de flor de lótus, que são símbolos solares e veste botas usadas pelos legisladores da Ásia Central. A LUA segura um rosário e um pote com o elixir da imortalidade. MARTE é retratado como o deus da guerra empunhando uma espada e um rosário. MERCURIO porta uma flecha. JUPITER, no centro, é retratado como um homem velho e gordo e segura um, pote com o elixir da imortalidade e um rosário. VENUS segura um pote com o elixir da imortalidade e um rosário também. SATURNO é considerado uma figura malévola e por isso porta sinos para anunciar sua aproximação. RAHU, é o Demônio do Eclipse e é retratado apenas com o seu torso e a cabeça . Vishnu foi avisado que Rahu tinha roubado o elixir da imortalidade e por isso o Rei dos Deuses cortou o corpo da Rahu, acima do estômago para que ele não pudesse assimilar os efeitos do elixir da imortalidade. COMET é concebido com a parte de cima do corpo na forma de homem e a parte de baixo na forma de um rabo de serpente. Comet tem ainda um capuz formado por três serpentes.
Buddha With Worshippers
Buda com os Adoradores, peça encontrada em Gandhara no Paquistão, esculpida em pedra( xisto), durante o Séc. II. A peça faz parte de uma base de sustentação de um relicário feito em pedra. Pode-se perceber os pilares laterais com capitéis inspirados por colunas coríntias, assim como também as togas, revelam que os artistas conheciam materialmente a cultura Greco-Romana. Nesta época floresciam as redes de trocas comerciais devida a prosperidade do Império Romano, durante o Séc. II, levando ao contato entre o Sul da Ásia e o Mediterrâneo durante este período.
Seated Buddha
Buda Sentado. Imagem encontrada em Gandhara no Paquistão, esculpida em pedra, ( xisto) durante o Séc. II. Buddha significa ¨alguém que acordou¨ e as imagens de Buda compõem o foco de adoração entre os budistas. Esta escultura pode ter adornado o exterior de um local sagrado. Suas mãos são postas na posição típica deste período remoto: A mão direita erguida com a palma da mão virada para fora a vista, assegura a seus seguidores para que não tenham medo. A mão esquerda por sua vez, segura seu manto.
Court Scene With Dancing and Feasting
Cena de festa e baile na Corte. Isfahán, Irã. Cerâmica vitrificada de 1920.A pintura de azulejo floresceu notavelmente sob o reinado de Shah Abbas da Dinastia Sefardita. Durante o seu reinado, entre 1587 a 1629, ocorreu uma campanha para a expansão e embelezamento dos edifícios de Isfahán. O estilo e as cores das composições de flores e pessoas continuou a ser popular através do período Sefardita do Séc. XVII e experimentou um renascimento durante o começo do Séc. XX, quando este trabalho foi realizado. Cenas da corte com dançarinos e festas tinha sido importante tema da pintura persa desde o Séc.XV. Reis da mitologia e da história do passado iraniano, poderiam frequentemente ser mostrados entronados em meio a cenas festivas. Aqui o governante parece ser o mesmo Shah Abbas, com o seu marcante e hirsuto bigode. Este quadro provavelmente adornava um espaço interior e doméstico. Quando as casas foram derrubadas para dar espaço para os novos edifícios durante os anos de 1930, quadros tradicionais de pinturas e afrescos foram, frequentemente destruídos. Devido a remoção apressada dos azulejos , isso resultou em quebras e falhas de muitas peças , sendo assim necessário a reposição atual em sua instalação.
Página del Corán
Página do Corão. Norte da Índia, Bihar. Aquarela opaca, tinta e ouro sobre o papel. Séc. XV. O Corão, o livro mais sagrado dos muçulmanos contém as palavras que Alá revelou para Maomé em Meca, entre os anos de 610 a 632. O Corão de grande tamanho frequentemente era colocado como objeto sagrado nas mesquitas para as orações públicas. As linhas diagonais do texto menores, são comentários explicando as declarações enigmáticas do mesmo Corão. A palavra ¨Alᨠestá escrita com pintura dourada.
Jali Screen
Tela de Jali. Norte da Índia. Arenito do Séc XVII.
Romantic Encounter in a Garden
Encontro Romântico em um Jardim . Irã, Isfahán. Cerâmica vitrificada . Séc. XIX. O azulejo ornamentava o exterior de um palácio persa construído durante o período Khajar(1794 a 1925). Ao fundo são mostrados exemplos de arquiteturas com pórticos externos e colunas esguias, que eram típicas durante este período. O padrão opulento das flores sobressaindo-se sobre um fundo azul evocam os jardins do paraíso descrito no Corão. A princesa , acompanhada de sua aia, traz um guarda sol, revelando que as elites iranianas assimilavam as modas europeias. As pesadas sobrancelhas e os olhos escuros dos personagens combina com o estilo Khajar.
Calligraphy
Caligrafia da India, Andhara Prodesh, Golconda-Artista Desconhecido. Aquarela e tinta sobre o papel. Ca. 1650.
Pode-se observar a figura de um viajante montado em um cavalo, visível encoberto pelo texto. Pode estar ligado ao Bustan( Jardim de Flores) do celebrado poeta Persa Sa'Di, do Séc. XIII. Nesta passagem ele imagina uma viagem a Índia, considerada terra de idólatras ¨por não se banharem antes das orações e assim, de forma sutil apresenta seu descontentamento. O texto no centro da página diz: ¨Si eles receberem estas palavras 70 vezes dirigidas a água da chuva e ao entrega-la para um doente que encara dificuldades , atingido pela tristeza, ele estará curado.
Azulejo Com Desenho e Inscrição
Irã, Kashan. Azulejo vitrificado pintado em azul na parte de baixo, opaco modelado no princípio do Séc. XIV. A inscrição diz: ¨Ele é Deus, junto ao qual não existe outro Deus, o Conhecedor do que se ver e que não pode ser Visto. Ele é o Misericordioso , o Compassivo.¨(Corão 59:22). Esta peça originalmente formou a parte superior de um nicho para orações, o ¨Mihrab¨.
Profeta Com um Livro Aberto
Índia ou Irã. Aquarela opaca em papel do Séc. XIX. Distantes memórias com a conexão com arte e motivos chineses, que permanecem evidentes neste trabalho. A estilização e o colorido em forma de nuvens, mostra também o profeta com os anjos no Paraíso , são originários de padrões achados em cerâmicas avidamente importadas do Irã, do Séc. XIV em diante. As faces dos anjos são também reminiscências de personagens da pintura chinesa. A pintura de pessoas na tradição Islâmica Persa, foi introduzida da China durante o período quando os mongóis governaram o Irã e abriram canais de contato e ligação entre as duas culturas.
Dois Camelos
Porcelana com vitrificação colorida , do começo do Séc. VIII. Esta escultura impressionante transporta a energia e o forte individualismo expresso pela personalidade dos camelos em seus orgulhosos desafio mútuo. Os camelos da Báctria, podem ser considerados o sangue da vida do vigoroso comércio que ocorreu no deserto através da rota da Seda, na Ásia Central, especialmente no final do Séc. VII para a metade do Séc. VIII.
Cavalo
China. Porcelana triplamente colorida e vitrificada, do final do Séc. VII e começo do Séc. VIII . Este cavalo, sem cavaleiro, é colorido por uma tripla coloração vitrificada que era muito comum nas estátuas de cavalos feitas para os túmulos reais perto de Xian, capital da China durante a dinastia Tang. O cavalo está assentado nas quatro patas sobre uma laje retangular. O realismo da face e do corpo musculoso é capturado sem exagero mas traduz de forma simples um senso de poder , brilhantemente rico, embora inibido pelas cores, que criam uma superfície enérgica.
Dançarinas
China. Cerâmica com pigmentos, ca. Séc. VII. Esta graciosa corte feminina de dançarinas vestem longas e flutuantes saias, uma versão modificada do roupão da Ásia Central, bem como sapatos com as pontas viradas para cima. O grupo não é vitrificado , mas contém traços de pigmentos vermelhos e algumas linhas que definem as feições faciais e as costuras de suas roupas.
Lazer Depois da Morte
China. Durante a dinastia Tang*( 618 a 907). São esculturas de terracota com armação de bronze. Eram objetos preferenciais para acompanhar os mortos em seus túmulos. Muitas destas figuras mostravam dançarinos, cavaleiros, músicos, guardiães e guerreiros para proporcionarem segurança e um ambiente de lazer, na vida depois da morte .
Bodhisattva Wenshu Sentado Num Leão
China, Província Hebei, Baoding. Mármore , ca. Séc. XI. Esta versão de Wenshu (Mangushu em Sânscrito), o Bodhisattva da Sabedoria tornou-se popular na China depois do Séc. IX. A figura em corpo inteiro, com muitos drapeados e cabeça em forma de pera, com expressão elevada, eram imagens típicas fabricadas durante o Séc. XI durante a dinastia Liad (907 a 1125), no Norte da China. O belo leão é retratado com um corpo musculoso, juba encaracolada e grandes e mortais garras. Sua pequena cabeça com intensa expressão contrasta com a expressão leve e de elevada tranquilidade do majestoso e presente Bothisattva sentado em suas costas.
¨Apsaras¨ Voadoras
Japão. Madeira com pigmentos, ca. do Séc. XVIII. Uma ¨Apsara¨é um ser celestial que pode voar . No Budismo estas personagens acompanham Buda como adoradores celestiais, mostrando a importância da veneração não apenas entre os humanos mas também dos seres celestiais. Esta personagem originalmente deveria estar carregando flores em oferta.
Amida Raigo
Japão. Madeira com laca e folha de ouro, ca. 1500. Esta esplêndida escultura retrata a forma conhecida como ¨Raigo¨ que significa ¨Descido¨ da Terra Pura. Amida une seus dedos indicadores e polegar para expressar seu devotamento ao renascimento em algum dos níveis das Nove Regiões da Terra Pura. Esta imagem foi esculpida levando em conta um padrão ideal estabelecido durante o Séc. XIII, de tal forma que não pareça muito musculosa nem muito magra. Os drapeados são apresentados em dobras paralelas formais e penduradas naturalmente com bainhas soltas. A pesada decoração do pedestal, reproduzindo uma flor de lótus em várias camadas sugere que foi feita durante o período Muramachi ( 1392 a 1573).
Amida Buddha
Japão. Madeira com metal dourado. Séc. XIII.Amida( Amitabha em Sânscrito) Buddha, senta em posição de meditação em um elaborado pedestal de lótus com um halo dourado ornamental, indicativo da natureza transcendental. A ¨svastica¨ que aparece no pedestal é um símbolo ancestral da Índia e que significa bons auspícios podendo ser traduzida literalmente como Bem Vindo. Amida vive na Terra Pura, o Paraíso do quadrante oeste na concepção Budista do universo. Esta forma de Budismo foi muito popular durante o período Edo no Japão, sendo seu nome invocado repetidamente na esperança do renascimento na Terra Pura.
Guanyin
Norte da China. Madeira com pigmento, ca. Primeira metade do Séc. XII. Mantas e drapeados descem soltas em torno de um corpo poderoso , musculoso, sentado na postura de ¨Relaxamento Real¨ . O pedestal de pedra atrai o cenário do Monmte Potala, do abade Guanyin ( Avlokites hvara em Sânscrito), como descrito na consagrada Avatamaska sutra. A imagem sobretudo projeta uma aura de abertura, acessibilidade e tranquilidade real.
Bodhisattva em Pé.
China, possivelmente de Viangtanshan( Montanhas dos Salões do Eco ). Pedra Calcária, ca.565.
Cabeça de Bodisattva Dashizi
China, província Hebei, grupo sul dos templos das cavernas de Xiangtangshan. Este Bodhisattva, conhecido como Mahasthamaprapta em Sânscrito, pode ser identificado pelo recipiente contendo o néctar da imortalidade em sua coroa. Juntamente com o Bopdhisattva Guanyin e o Buddha Amitaba, Dashizi é parte da tríade do Paraíso da Terra Pura do Oeste.
Bodhisattva Sentado
China, província Hebei, grupo norte das cavernas de Xiangtangshan. pedra calcária, ca 565.Esta impressionante imagem rara de Bodhisattva sentada provavelmente veio de um dos dezesseis nichos das paredes de um dos maiores templos cavernas em Xiangtangsham.
Apsaras Voadoras
China, província Henan, Loyang. Templos das Cavernas Longman. Pedra calcária, ca. 500. Este Ser Celestial foi esculpido no estilo achatado usado na dinastia do norte da China, a dinastia Wei (386 a 534) , e trazem oferendas e saúdam os Buddha e os Bodhisattvas, para uni-los com os adoradores iniciantes junto aos altares dos templos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário